![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Как меня сегодня в нотариальной конторе задолбали, вы бы знали! Я ж тут в магистратуру подаю, но не только в старушку Англию, а и в Швецию... Так вот у последних половина процесса электронная, а половина - бумажная. Ну и соответственно мне нужны были true copies моих документов, то бишь подмахнутые нотариусом, что я там ничего в этих копиях не подрисовала себе =)
Началось всё замечательно - "Заверенные копии? Да, конечно, приезжайте с часу до шести. Будут готовы сегодня-завтра." Приехала, отдала оригиналы и готовые копии (чтоб сэкономить на цене), отдала и копию пасспорта заверить (которую достаточно было просто attest, т.е. любой человек мог рассписаться и оставить свои контакты). Сказали вернуться через час... Ну я за это время успела сходить на почту разузнать варианты пересылки всей этой кипы бумаг, попить чая и насладиться бесплатным вафаем. Возвращаюсь...
- Вот копии, вот оригиналы, вот пасспорт, а это мы заверять не будем.
- Как не будете? Почему?
- Мы с копии не заверяем!
Тут я ещё ничего не заподозрила, ну мало ли - вдруг я случайно две копии прихватила, я там как раз этот Transcript of Study два раза печатала - один раз с присланного оригинала, второй раз с университетского сервера. Смотрю, неее, всё верно, вон оригинал, слегка помятый, мне его по почте присылали, вон копия, ровная... Объяснаяю это.
- Нет, это тоже копия. Оригинал так выглядеть не может!
Эээ... Я прифигела. Что на это можно возразить?! Объясняю что так он есть, это такая форма документа, что он вообще существует в электронке и бумажный вариант присылают почтой на всякий случай на домашний адресс в качастве запасного...
- Нет, это не похоже на оригинал, нотариус это не заверит!
"Так, Саша, спокойно, две секретарши блондинки эстонки в возрасте..." Вдох-выдох, пошла объяснять по второму кругу... По третьему...
- Ну что вы от меня хотите, он так выглядит! Дайте мне компьютер, я вам его электронную версию на университетском сервере покажу, чтоб вы убедились, что они одинаковые!
...
Четвёртый круг ада...
...
- Нууу, если бы это был эстонский университет, мы бы могли проверить, а тааак. Мы с сайта можем только на эстонском заверить, в виде письма что вы при нас это распечатали, а потом сделать нотариальный перевод, а сразу на английском такое письмо нельзя, но ...
В общем я плюнула, сделала заверенную копию Diploma Supplement, в которой тоже есть нужный мне кусок, хоть это и обошлось мне в копеечку - они же дерут за лист, а не за документ, а там листов в этом дополнении... Но по телефону с мамой я уже заговаривалась...
Началось всё замечательно - "Заверенные копии? Да, конечно, приезжайте с часу до шести. Будут готовы сегодня-завтра." Приехала, отдала оригиналы и готовые копии (чтоб сэкономить на цене), отдала и копию пасспорта заверить (которую достаточно было просто attest, т.е. любой человек мог рассписаться и оставить свои контакты). Сказали вернуться через час... Ну я за это время успела сходить на почту разузнать варианты пересылки всей этой кипы бумаг, попить чая и насладиться бесплатным вафаем. Возвращаюсь...
- Вот копии, вот оригиналы, вот пасспорт, а это мы заверять не будем.
- Как не будете? Почему?
- Мы с копии не заверяем!
Тут я ещё ничего не заподозрила, ну мало ли - вдруг я случайно две копии прихватила, я там как раз этот Transcript of Study два раза печатала - один раз с присланного оригинала, второй раз с университетского сервера. Смотрю, неее, всё верно, вон оригинал, слегка помятый, мне его по почте присылали, вон копия, ровная... Объяснаяю это.
- Нет, это тоже копия. Оригинал так выглядеть не может!
Эээ... Я прифигела. Что на это можно возразить?! Объясняю что так он есть, это такая форма документа, что он вообще существует в электронке и бумажный вариант присылают почтой на всякий случай на домашний адресс в качастве запасного...
- Нет, это не похоже на оригинал, нотариус это не заверит!
"Так, Саша, спокойно, две секретарши блондинки эстонки в возрасте..." Вдох-выдох, пошла объяснять по второму кругу... По третьему...
- Ну что вы от меня хотите, он так выглядит! Дайте мне компьютер, я вам его электронную версию на университетском сервере покажу, чтоб вы убедились, что они одинаковые!
...
Четвёртый круг ада...
...
- Нууу, если бы это был эстонский университет, мы бы могли проверить, а тааак. Мы с сайта можем только на эстонском заверить, в виде письма что вы при нас это распечатали, а потом сделать нотариальный перевод, а сразу на английском такое письмо нельзя, но ...
В общем я плюнула, сделала заверенную копию Diploma Supplement, в которой тоже есть нужный мне кусок, хоть это и обошлось мне в копеечку - они же дерут за лист, а не за документ, а там листов в этом дополнении... Но по телефону с мамой я уже заговаривалась...